<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ykbi.com</title>
	<atom:link href="http://ykbi.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ykbi.com</link>
	<description>yayasan kerja sama budaya internasional</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Jul 2010 09:09:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Kabar dari AUSTRALIA</title>
		<link>http://ykbi.com/kabar-dari-australia/</link>
		<comments>http://ykbi.com/kabar-dari-australia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 09:07:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[berita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=864</guid>
		<description><![CDATA[Buat teman teman yang ingin bermain ke Australia tentu saja membutuhkan guide yang bisa Bahasa Indonesia donk tentunya. Nah YKBI punya berita menarik nih, ada situs pariwisata nya Australia yang udah memakai Bahasa Indonesia jadi kita tidak perlu repot lagi mentranslate nya. Mau tau alamat sitenya nih dia alamat site nya ﻿http://www.australia.com/id/index.aspx. Selamat bersenang senang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://cheesyworld.files.wordpress.com/2009/12/kanguru2.jpg" alt="" width="258" height="201" />Buat teman teman yang ingin bermain ke Australia tentu saja membutuhkan guide yang bisa Bahasa Indonesia donk tentunya. Nah YKBI punya berita menarik nih, ada situs pariwisata nya Australia yang udah memakai Bahasa Indonesia jadi kita tidak perlu repot lagi mentranslate nya. Mau tau alamat sitenya nih dia alamat site nya ﻿<a href="http://www.australia.com/id/index.aspx" target="_blank">http://www.australia.com/id/index.aspx</a>.</p>
<p>Selamat bersenang senang kawan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/kabar-dari-australia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kursus Bahasa Korea</title>
		<link>http://ykbi.com/kursus-bahasa-korea/</link>
		<comments>http://ykbi.com/kursus-bahasa-korea/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 03:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ykbi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Promo]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Belajar Bahasa Korea]]></category>
		<category><![CDATA[kursus Bahasa Korea]]></category>
		<category><![CDATA[YKBI]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=825</guid>
		<description><![CDATA[안녕하세요! Yorobun! Ingin belajar Bahasa Korea? YKBI kembali membuka kelas Basic-1 di Bulan Juni ini. Jadwal Hari                  : Selasa &#38; Jumat Pukul                : 16.00-17.30 감사합니다 YKBI (Yayasan Kerjasama Internasional) Jl. Pangkur No.20 Turangga Bandung Telp: 022-730 0315 email: info@ykbi.com Untuk informasi biaya kursus silahkan lihat di bawah ini! Kelas Reguler Bahasa Korea [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요!</p>
<p>Yorobun! Ingin belajar Bahasa Korea?</p>
<p>YKBI kembali membuka kelas Basic-1 di Bulan Juni ini.</p>
<p><strong>Jadwal</strong></p>
<p>Hari                  : Selasa &amp; Jumat</p>
<p>Pukul                : 16.00-17.30</p>
<p>감사합니다</p>
<p>YKBI (Yayasan Kerjasama Internasional)</p>
<p>Jl. Pangkur No.20 Turangga Bandung</p>
<p>Telp: 022-730 0315</p>
<p>email: info@ykbi.com</p>
<p>Untuk informasi biaya kursus silahkan lihat di bawah ini!</p>
<p><strong>Kelas Reguler Bahasa Korea</strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="79" valign="top"><strong>Kelas</strong></td>
<td width="95" valign="top"><strong>Pendaftaran</strong></td>
<td width="109" valign="top"><strong>Modul</strong></td>
<td width="108" valign="top"><strong>Biaya Kursus</strong></td>
<td width="84" valign="top"><strong>Jumlah pertemuan</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="79" valign="top">Basic 1</td>
<td width="95" valign="top">Rp. 30.000</td>
<td width="109" valign="top">Rp. 25.000</td>
<td width="108" valign="top">Rp. 500.000</td>
<td width="84" valign="top">24 Kali</td>
</tr>
<tr>
<td width="79" valign="top">Basic 2</td>
<td width="95" valign="top">Rp. 30.000</td>
<td width="109" valign="top">Rp. 25.000</td>
<td width="108" valign="top">Rp. 500.000</td>
<td width="84" valign="top">24 Kali</td>
</tr>
<tr>
<td width="79" valign="top">Basic 3</td>
<td width="95" valign="top">Rp. 30.000</td>
<td width="109" valign="top">Rp. 25.000</td>
<td width="108" valign="top">Rp. 500.000</td>
<td width="84" valign="top">24 Kali</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Kelas Privat Bahasa Korea</strong></p>
<table style="height: 62px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="618">
<tbody>
<tr>
<td width="69" valign="top">Kelas</td>
<td width="83" valign="top">Pertemuan</td>
<td width="83" valign="top">1 orang @</td>
<td width="87" valign="top">2 orang @</td>
<td width="85" valign="top">3 orang @</td>
<td width="85" valign="top">4 orang @</td>
<td width="99" valign="top">Pendaftaran</td>
<td width="80" valign="top">Modul</td>
</tr>
<tr>
<td width="69" valign="top">Basic 1</td>
<td width="83" valign="top">12 kali</td>
<td width="83" valign="bottom">Rp. 70.000</td>
<td width="87" valign="bottom">Rp. 60.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp. 50.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp. 40.000</td>
<td width="99" valign="bottom">Rp. 30.000</td>
<td width="80" valign="bottom">Rp.   25.000</td>
</tr>
<tr>
<td width="69" valign="top">Basic 2</td>
<td width="83" valign="top">12 kali</td>
<td width="83" valign="bottom">Rp.   70.000</td>
<td width="87" valign="bottom">Rp.   60.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp.   50.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp.   40.000</td>
<td width="99" valign="bottom">Rp.   30.000</td>
<td width="80" valign="bottom">Rp.   25.000</td>
</tr>
<tr>
<td width="69" valign="top">Basic 3</td>
<td width="83" valign="top">12 kali</td>
<td width="83" valign="bottom">Rp. 70.000</td>
<td width="87" valign="bottom">Rp.   60.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp.   50.000</td>
<td width="85" valign="bottom">Rp.   40.000</td>
<td width="99" valign="bottom">Rp.   30.000</td>
<td width="80" valign="bottom">Rp.   25.000</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/kursus-bahasa-korea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jasa Penterjemah</title>
		<link>http://ykbi.com/jasa-penterjemah/</link>
		<comments>http://ykbi.com/jasa-penterjemah/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 07:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[berita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=590</guid>
		<description><![CDATA[Melayani terjemahan Bahasa Jepang – Indonesia atau sebaliknya, meliputi dokumen-dokumen : -    brosur -    artikel -    email -    konten website -    dokumen pemasaran &#38; periklanan -    surat -    kontrak -    dan dokumen lainnya menerima dokumen dalam format Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Teks, PDF, html dan format-format lainnya. Tarif Terjemahan : Jepang – Indonesia Rp 100,000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Melayani terjemahan Bahasa Jepang – Indonesia atau sebaliknya, meliputi dokumen-dokumen :</p>
<p>-    brosur<br />
-    artikel<br />
-    email<br />
-    konten website<br />
-    dokumen pemasaran &amp; periklanan<br />
-    surat<br />
-    kontrak<br />
-    dan dokumen lainnya</p>
<p>menerima dokumen dalam format Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Teks, PDF, html dan format-format lainnya.</p>
<p>Tarif Terjemahan :</p>
<p>Jepang – Indonesia Rp 100,000 per halaman *</p>
<p>Indonesia – Jepang    Rp 135,000 per halaman *</p>
<p>*) Per halaman : dicetak di kertas ukuran A4 dgn spasi 2, Courier New 12 points, Ukuran Margin: atas bawah 1 cm, kiri 2 cm, kanan 1 cm</p>
<p>info : Sri Rejeki / Lydia Tel : 022-7300315</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/jasa-penterjemah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SEMINAR INTERNASIONAL PENDIDIKAN BAHASA DAN BUDAYA JEPANG 2010</title>
		<link>http://ykbi.com/seminar-internasional-pendidikan-bahasa-dan-budaya-jepang-2010/</link>
		<comments>http://ykbi.com/seminar-internasional-pendidikan-bahasa-dan-budaya-jepang-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 08:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[Program Pendidikan Bahasa Jepang Sekolah Pasca Sarjana UPI berkerja sama dengan Osaka University-Japan mempersembahkan : SEMINAR INTERNASIONAL PENDIDIKAN BAHASA DAN BUDAYA JEPANG 2010 Waktu dan Tempat Hari          : Selasa Tanggal    : 23 Pebruari 2010 Pukul        : 08.00  s.d  12.00 Tempat       : Auditorium Gd. Sekolah Pascasarjana Universitas Pendidikan Indonesia JL. Dr. Setiabudi No. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Program Pendidikan Bahasa Jepang Sekolah Pasca Sarjana UPI berkerja sama dengan Osaka University-Japan mempersembahkan :</p>
<p>SEMINAR INTERNASIONAL PENDIDIKAN BAHASA DAN BUDAYA JEPANG 2010</p>
<h3>Waktu dan Tempat</h3>
<p>Hari          : Selasa  Tanggal    : 23 Pebruari  2010  Pukul        : 08.00  s.d   12.00  Tempat       : Auditorium Gd. Sekolah Pascasarjana Universitas  Pendidikan Indonesia JL. Dr. Setiabudi No. 229</p>
<h3>Pembicara</h3>
<p>1. Prof. Dr. Okunishi Shunsuke (Director Center for Japanese Language and Culture Osaka University  2. Prof. Nakata (Professor Center for Japanese Language and Culture Osaka University     Panelis Pendidikan bahasa dan Budaya Jepang  1. Dr.  Wawan Danasasmita, M.Ed (Universitas Pendidikan Indonesia)  2. Yamamoto Akihiko *) (Expert The Japan Foundation)  3. Nandang Rahmat, M.A,   Ph.D *) (Universitas  Padjadjaran)  4. Diani Risda, M.A (Tokyo Metropolitan University-Japan)</p>
<p>*) dalam konfirmasi panitia</p>
<h3>Waktu Pendaftaran</h3>
<p>Pendaftaran paling lambat tanggal 20 Pebruari 2010 melalui kantor  sekertariat panitia seminar, Sekolah Pascasarjana Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia.      Biaya :   Mahasiswa S1                  Rp.  75.000,00  Umum dan  Mahasiswa S2    Rp. 100.000,00     Pembayaran dapat dilakukan secara tunai maupun transfer ke rekening 1300004710342 Bank Mandiri KCP Bandung Alun-alun a.n. Asteria  Permata. Bukti transfer di bawa pada saat pelaksanaan seminar.      Fasilitas : Seminar kit, Sertifikat, dan Snack     Quota terbatas 200 orang. Bila quota terpenuhi pendaftaran kami tutup.</p>
<h3>Sekretariat Seminar</h3>
<p>Kantor Prodi S2  Pendidikan Bahasa Jepang Sekolah Pasca Sarjana UPI; Jl. Dr. Setiabudi No. 229 Bandung.</p>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/seminar-internasional-pendidikan-bahasa-dan-budaya-jepang-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Open Class Bahasa Korea Bulan Januari 2010</title>
		<link>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-bulan-januari-2010/</link>
		<comments>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-bulan-januari-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 01:45:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ykbi</dc:creator>
				<category><![CDATA[berita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=564</guid>
		<description><![CDATA[안녕하세요 Annyong Haseyo! Bulan Januari kemarin YKBI telah melaksanakan open class bahasa Korea selama 2 Periode. Akhirnya pertanyaan teman-teman tentang huruf Korea yang bulat-bulat terjawab sudah kan? ^_^ Nah untuk bulan Februari ini kelas Korea sudah mulai membuka kelas reguler nya dengan harga promo yang muraaaaah banget. Jadi cepetan daftar! Info lebih lanjutnya klik di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요</p>
<p>Annyong Haseyo!</p>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-568" title="Picture 100" src="http://ykbi.com/wp-content/uploads/2010/02/Picture-100-300x225.jpg" alt="Picture 100" width="132" height="115" />Bulan Januari kemarin YKBI telah melaksanakan open class bahasa Korea selama 2 Periode.</p>
<p>Akhirnya pertanyaan teman-teman tentang huruf Korea yang bulat-bulat terjawab sudah kan? ^_^</p>
<p>Nah untuk bulan Februari ini kelas Korea sudah mulai membuka kelas reguler nya dengan harga promo yang muraaaaah ban<img class="alignright size-medium wp-image-567" title="101_0129" src="http://ykbi.com/wp-content/uploads/2010/02/101_0129-225x300.jpg" alt="101_0129" width="113" height="149" />get. Jadi cepetan daftar!</p>
<p>Info lebih lanjutnya klik di sini:</p>
<p>http://ykbi.com/kursus/</p>
<p>Kamsa Hamnida</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-bulan-januari-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Education Fair</title>
		<link>http://ykbi.com/japan-education-fair/</link>
		<comments>http://ykbi.com/japan-education-fair/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 04:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ykbi</dc:creator>
				<category><![CDATA[agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=547</guid>
		<description><![CDATA[Pencinta Jepang yang terhormat, Silakan daftar untuk ikut serta dalam Japan Education Fair (JEF)- Gratis: Sabtu 13 Feb 2010 di Hotel Bumi Surabaya, Jl. Basuki Rahmat 106, Surabaya (Jam 10.00-18.00) Minggu 14 Feb 2010 di Kolese Kanisius, Jl. Menteng Raya 64, Menteng, Jakarta Pusat (jam 10.00-18.00) Mengisi Formulir di; http://gakko.us/online.shtml LANGSUNG periksa email saudara, akan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pencinta Jepang yang terhormat,</p>
<p>Silakan daftar untuk ikut serta dalam Japan Education Fair (JEF)- Gratis:</p>
<p>Sabtu 13 Feb 2010 di Hotel Bumi Surabaya, Jl. Basuki Rahmat 106, Surabaya (Jam 10.00-18.00)<br />
Minggu 14 Feb 2010 di Kolese Kanisius, Jl. Menteng Raya 64, Menteng, Jakarta Pusat (jam 10.00-18.00)</p>
<p>Mengisi Formulir di;</p>
<p><a href="http://gakko.us/online.shtml" target="_blank">http://gakko.us/online.shtml</a></p>
<p>LANGSUNG periksa email saudara, akan OTOMATIS dikirimkan UNDANGAN JEF.</p>
<p>Print out dan bawa saat berkunjung ke JEF</p>
<p>Tuliskan Nama Lengkap saudara di sana sesuai Kartu Identitas (kemungkinan ada pemeriksaan di Hotel)</p>
<p>Bila tidak dapat email kami berarti saudara SALAH menuliskan email atau email masuk ke SPAM folder.</p>
<p>Mohon bantuan sebarluaskan info ini ke teman lain.</p>
<p>Terima kasih</p>
<p>yoroshiku onegai itashimasu.</p>
<p>Panitia<br />
Japan Education Fair<br />
Tel.0361-255-225<br />
Japanese Language School<br />
Pandan College</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/japan-education-fair/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seminar nasional pendidikan bahasa Jepang</title>
		<link>http://ykbi.com/seminar-nasional-pendidikan-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://ykbi.com/seminar-nasional-pendidikan-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 04:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ykbi</dc:creator>
				<category><![CDATA[agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[JPBJ &#38; Gakkai Jabar Menyelenggarakan Seminar nasional pendidikan bahasa Jepang Tema: Sosialisasi Hasil Penelitian: Pendidikan, Linguistik, dan Budaya Jepang Hari     : 23 Januari 2010 Pukul  : 7.30-15.30 Tempat            : Isola Resort Kampus UPI (Bumi Siliwangi) Jl. Dr. Setiabudi No. 229 Bandung Waktu, Tempat, dan Biaya Pendaftaran Anggota Gakkai Jabar ( yang terdaftar/ mendaftar ulang tahun [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>JPBJ &amp; Gakkai Jabar Menyelenggarakan</p>
<p><strong>Seminar nasional pendidikan bahasa Jepang</strong></p>
<p>Tema:</p>
<p>Sosialisasi Hasil Penelitian: Pendidikan, Linguistik, dan Budaya Jepang</p>
<p>Hari     : 23 Januari 2010</p>
<p>Pukul  : 7.30-15.30</p>
<p>Tempat            : Isola Resort Kampus UPI (Bumi Siliwangi)</p>
<p>Jl. Dr. Setiabudi No. 229 Bandung</p>
<p>Waktu, Tempat, dan Biaya Pendaftaran</p>
<ol>
<li>Anggota Gakkai Jabar ( yang terdaftar/ mendaftar ulang tahun 2009)  sebesar Rp. 100.000 (seratus ribu rupiah)</li>
<li>Mahasiswa S1 sebesar Rp. 100. 000 (seratus ribu rupiah)</li>
<li>Umum sebesar Rp. 150.000 (seratus lima puluh ribu rupiah) untuk umum.</li>
<li>Batas akhir pendaftaran 15 Januari 2010</li>
<li>Sekretariat: Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang. FBBS UPI Jl. Dr. Setiabudi No. 229 Bandung</li>
<li>Kontak person: Reanriah (0817213781) email: <a href="mailto:rn_shiawase@yahoo.co.jp">rn_shiawase@yahoo.co.jp</a></li>
<li>Pembayaran dapat dilakukan melalui transfer ke BNI 46 Cabang UPI no. Rek 0098338309 a/n : Neneng Sutjiati. Bukti transfer harus dibawa saat Check in</li>
<li>Kapasitas hanya untuk 150 orang peserta</li>
</ol>
<p>Data Pendaftar</p>
<p>Setiap peserta ketika mendaftar (via email/sms/ telpon) harap menyampaikan infromasi berikut:</p>
<p>Nama (lengkap dengan gelar)</p>
<p>Asal Lembaga dan Alamat</p>
<p>No. HP</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/seminar-nasional-pendidikan-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Open Class Bahasa Korea YKBI</title>
		<link>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-ykbi/</link>
		<comments>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-ykbi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 03:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ykbi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Promo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=525</guid>
		<description><![CDATA[안녕하세요!! Suka Bahasa Korea??? ayo cepet ikutan Open Class Bahasa Korea YKBI Pelaksanaannya Periode*) Hari Waktu*) Periode pertama 11-14 Januari Senin-kamis Pagi 10.00-11.30 Sore 16.00-17.30 Periode kedua 18-21 Januari Senin-Kamis Pagi 10.00-11.30 Sore 16.00-17.3 *) periode dan waktu dapat berubah jika melebihi kuota Cukup Bayar Rp. 5000,- kamu bisa ikutan open class ini selama 4 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요!!</p>
<p>Suka Bahasa Korea??? ayo cepet ikutan</p>
<p><strong>Open Class Bahasa Korea YKBI</strong></p>
<p>Pelaksanaannya</p>
<table style="height: 111px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="368">
<tbody>
<tr>
<td width="116" valign="top">Periode*)</td>
<td width="116" valign="top">Hari</td>
<td width="116" valign="top">Waktu*)</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="116" valign="top">Periode pertama</p>
<p>11-14 Januari</td>
<td rowspan="2" width="116" valign="top">Senin-kamis</td>
<td width="116" valign="top">Pagi 10.00-11.30</td>
</tr>
<tr>
<td width="116" valign="top">Sore 16.00-17.30</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="116" valign="top">Periode kedua</p>
<p>18-21 Januari</td>
<td rowspan="2" width="116" valign="top">Senin-Kamis</td>
<td width="116" valign="top">Pagi 10.00-11.30</td>
</tr>
<tr>
<td width="116" valign="top">Sore 16.00-17.3</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong>*) periode dan waktu dapat berubah jika melebihi kuota</p>
<p>Cukup Bayar Rp. 5000,- kamu bisa ikutan open class ini selama <strong>4 hari</strong></p>
<p><strong>DAFTARKAN DIRI KAMU SEGERA DENGAN MENCANTUMKAN:</strong></p>
<ol>
<li>Nama</li>
<li>Email</li>
<li>No Tlp</li>
<li>Periode yang akan diikuti  (Pilih pertama atau kedua)</li>
<li>Waktu   (pilih pagi atau sore)</li>
</ol>
<p>di kotak comment di bawah ini!</p>
<p>감사합니다!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/open-class-bahasa-korea-ykbi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internasional Seminar on Japanese Linguistics and Japanese Language Acquisition</title>
		<link>http://ykbi.com/internasional-seminar-on-japanese-linguistics-and-japanese-language-acquisition/</link>
		<comments>http://ykbi.com/internasional-seminar-on-japanese-linguistics-and-japanese-language-acquisition/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 09:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Pembicara Daniel Long (Tokyo Metropolitan University Japan) Akihiko Yamamoto (Expert &#8211; The Japan Foundation) Wawan Danasasmita (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia ) Yuko Hiromi (Tokyo Metropolitan University &#8211; Japan) Dianni Risda (Tokyo Metropolitan University &#8211; Japan) Ahmad Dahidi(Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia) Sugihartono (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia) Dedi Sutedi (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Pembicara</strong></span></p>
<ol>
<li>Daniel Long (Tokyo Metropolitan University Japan)</li>
<li>Akihiko Yamamoto (Expert &#8211; The Japan Foundation)</li>
<li>Wawan Danasasmita (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia )</li>
<li>Yuko Hiromi (Tokyo Metropolitan University &#8211; Japan)</li>
<li>Dianni Risda (Tokyo Metropolitan University &#8211; Japan)</li>
<li>Ahmad Dahidi(Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia)</li>
<li>Sugihartono (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia)</li>
<li>Dedi Sutedi (Universitas Pendidikan Indonesia &#8211; Indonesia)</li>
</ol>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Pendaftaran</strong></span></p>
<p>Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang</p>
<p>Gedung SPS Universitas Pendidikan Indonesia</p>
<p>Biaya   Mahasiswa S1  : Rp.50.000,-</p>
<p>Mahasiswa S2  : Rp.75.000,-</p>
<p>Umum             : Rp.100.000,-</p>
<p>Peserta berhak untuk mendapatkan sertifikat,Seminar Kit, snack, dan mengikuti workshop pada tanggal 11 Maret 2009 dan Stadium General (pengantar bahasa Inggris) pada tanggal 12 Maret 2009, Pembayaran dapat dilakukan secara tunai maupun transfer ke Rekening <strong>1300004710342 Bank Mandiri KCP Bandung Alun-alun a.n Asteria Permata, </strong>Bukti transfer dikirim beserta biodata melalui email sekretariat.seminar@gmail.com, atau melalui pos ke alamat Sekretariat Jl. Dr. Setiabudhi no 282 Bandung 40143</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Contact Person</strong></span></p>
<p>Chevy 0815-739-40875</p>
<p>Asteria 0838-2924-1381</p>
<p>Januar 0818-020-8828</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Waktu dan Tempat Pelaksanaan</strong></span></p>
<p>Waktu    : 10 &#8211; 11 Maret 2009</p>
<p>Tempat  : Auditorium Gedung Sekolah Pascasarjana (SPs)</p>
<p>Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) Lantai 5</p>
<p>Jl. Dr. Setiabudhi No. 229 Bandung</p>
<p>Pukul     : 08.00 s/d 16.00 WIB</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/internasional-seminar-on-japanese-linguistics-and-japanese-language-acquisition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BIGEIKOH Kudan Project</title>
		<link>http://ykbi.com/bigeikoh-kudan-project-new/</link>
		<comments>http://ykbi.com/bigeikoh-kudan-project-new/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 06:50:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[artikel NEW]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ykbi.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[BIGEIKOH Kudan Project]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Pertunjukan BIGEIKOH yang berlangsung selama 2 hari di Gedung Sunan Ambu STSI Bandung dipersembahkan oleh KUDAN Project dalam rangka memperingati 50 Tahun Persahabatan Indonesia-Jepang.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Pertunjukan diawali dengan suara seorang wanita (dalam bahasa Indonesia) yang memperingatkan mengenai beberapa beberapa peraturan yang harus ditaati selama pertunjukan berlangsung seperti dilarang untuk menyalakan handphone karena cahaya yang keluar dari layar <em>handphone</em> akan merusak settingan dari pertunjukan yang akan berlangsung, dilarang makan dan minum, dilarang berbicara dan beberapa hal lainnya.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Selanjutnya penonton langsung dibawa masuk ke dalam settingan panggung yang gelap gulita, dan hanya terdengar dialog antara dua orang pria yang ternyata sedang terjebak di dalam tambang batubara.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Cerita yang membawa penonton pada sebuah semesta parallel fiksi ilmiah dengan settingan yang berganti-ganti yakni terkadang berada di tambang, kemudian loncat<span> </span>dan berada di sebuah losmen, kemudian terjadi loncatan-loncatan waktu juga, sehingga terjadi pengulangan-pengulangan dialog membuat pertunjukan yang berlangsung ini tampak sangat tidak biasa dan cenderung unik. Ditambah lagi dengan penggunaan teks dengan media karton putih yang membantu penonton untuk dapat mengerti jalan cerita yang disuguhkan merupakan cara yang cerdik untuk menembus keterbatasan bahasa yang bisa menghalangi penonton mengerti mengenai isi dari cerita yang dibawakan. Penggunaan beberapa bahasa Indonesia walaupun sangat tidak fasih juga memberikan sedikit suasana segar selama pertunjukan.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Banyak sekali selipan-selipan penggunan teknologi yang mungkin sederhana buat orang Jepang serta penggunaan properti-properti sederhana tapi sangat efisien yang melengkapi setingan pertunjukan BIGEIKOH ini merupakan nilai tambah yang sangat jarang dipergunakan di dalam pertunjukan-pertunjukan panggung lain di Indonesia.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Pertunjukan yang berlangsung selama 2 jam ini mampu membuat penonton terbawa laur cerita dan tidak beranjak sedikitpun dari kursi mereka masing-masing. Walau udara di dalam ruang pertunjukan sangat dingin, hal itu tidak menghalangi siapapun untuk melahap habis pertunjukan ini sampai selesai dan ditutup oleh tepuk tangan yang sangat meriah dari penonton yang saat itu kebanyakan terdiri dari siswa SMA dan juga kalangan mahasiswa.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">Secara keseluruhan, BIGEIKOH yang disutradarai oleh Amano Tengai ini bisa dikatakan memuaskan. Dan di akhir pertunjukan, kelompok KUDAN juga mengucapkan salam perpisahan karena pertunjukan yang berakhir pada pukul 16.00WIB ini merupakan pertunjukan terakhir mereka di Indonesia dan mereka berharap bisa kembali berkunjung ke Indonesia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ykbi.com/bigeikoh-kudan-project-new/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
